top of page

Traductor

Seit 2014 arbeite ich regelmäßig als Übersetzer

mit den Sprachen Deutsch, Spanisch, Katalanisch, Englisch und Französisch.

Dabei hat sich als Arbeitsschwerpunkt fiktionale Literatur in den Bereichen Thriller, Deep Fantasy, Science Fiction und Romantasy sowie Young Adult entwickelt.

Auch arbeite ich in den Bereichen Untertitelung für Film und Fernsehen, Hörspiel und Hörbuch, Drehbuchübersetzung und Übersetzung neuer Dramatik.​ Auch Kinderbücher habe ich schon übersetzt.

Auch andere Genres finden sich in meinem Portfolio:
Artikelbeschreibungen (Amazon-Listings), Beschreibungen von Urlaubsorten, Blog-Texte, Sachtexte, Ratgeber, Vertragstexte u.v.m.

bottom of page